Girls of Kobani
By Muzhgan Saghar
Translated by Asadullah Jafari “Pezhman”
I believe in the amazing desert, damn it
I was godly now I am an infidel, damn it
To you who made my life hell
The more you are, the less I am, damn it
How tired I am of your bitter truth
I drown in grief from head to toe, damn it
Your cold gaze distracts my image
The crutch is broken as I am from other sex, damn it
Lest you defeat me again
If you accept, damn my sister
Where is the hereafter O heaven that I miss?
That depends on my imagination, damn it
Dispute my name, shame & my chastity by you
Regret & pain that you are my brother, damn it
Kill me; you never tire of killing me maybe
Because I do not take your clothes off, damn it
I will stalk you while you live a thousand more lives
We are the Kurdish girls from East Kuban, damn it
You axed the green trees of freedom
I did not believe in you of the root, damn it
I am at the peak of life and the end of the flight
Not a symbol of pain! I am Muzhgan Saghar, damn it.