You’ve Become a City of Pain and Smoke Kabul!
--
by Joya Noori
Translated by Asadullah Jafari “Pezhman”
You’ve become a city of terror, a city of pain and smoke Kabul
You were destroyed in the wars, and collapsed Kabul
One was killed everywhere and one was injured in Kabul
In the hands of children, the pens were shot in Kabul
It seems a ditch of blood is hidden in you Kabul
It is only blood that has become very cheap Kabul
You are the place of death, suicide, and bloodshed Kabul
You are off the list of comfort and tranquility Kabul
The only hell is in Kabul
They are looking for paradise in Kabul
Why are you always oppressed in Kabul?
Why is Kabul sad every day?
Will you get rid of death and suicide Kabul?
Will you be free from the sound of ambulances Kabul?